Географическое положение украины

Географическое положение Украины — это не пустой фразес, а большое антропогеографичного понятия. Оно имело в древности, имеет сейчас и будет в будущем большое значение для украинского народа. С ним связана неразрывно вся его история", — писал В. Гериновича. И действительно. Соседство с Грецией, странами Европы имело положительное антропогеографичного значение для нас. Прежде, шла оттуда культура, просвещение. Богатый животный и хлебный потенциал, выход к Черному и Азовскому, а через них к Средиземного морей, расположение на выгодных торговых перекрестках способствовали развитию и утверждению Киевской Руси. К тому времени она стала могущественным государством на Востоке Европы и закрепила этнографическую границу с политической почти везде. Однако такое положение имеет и отрицательное антропогеографичного значение. Проявлялось и проявляется оно часто. Сначала — это кочевые орды, которые обескровили Украины. Позже — это положение на пути продвижения более организованных наций на восток, прежде всего поляков.

Причин, почему Польша распространяет свои границы на восток, В. А. Гериновича выделял несколько. Прежде они лежат в обстоятельствах жизни польского этнографического организма, а также в многочисленных внешних обстоятельствах. Польская этнографическая территория ограничена в пространстве, из-за чего не в состоянии удовлетворить потребности своих жителей. И как выражается В. А. Гериновича «... в связи с этим она была давно, сейчас и должно быть на будущее в большой зависимости от земель своих соседей, в основном-же от богатой хлебом Украины» . Зависимость это мы видим из польско-украинских отношений. Польша промышленно развиваться начала очень поздно, по сравнению с такими страны Европы, как Германия, Франци, Англия, Голландия и Чехия, из-за чего не могла выдержать конкуренции с ними. Если Франци, Англия, Голландия для скрепления своей экономической силы и сжижения населения образовали колонии на других материках и островах, то Германия с Чехией (поскольку они не смогли спорить с ними на море) распространили свои границы на восток цене польского этнографического организма. Несостоятельность поляков дать отпор немцам и чехам вызвала потерю своей западной территории, однако направила их наступление на восток — на нас.

Нажим польского этнографического и политического организма на западную украинскую границу начался еще до XI веком. Он шел упрямо вперед и делал большие поступи. Ранее, украинские поселения доходили до реки Вислы, о чем указывает В. А. Гериновича основе данных из русских летописей: «А именно в записи княгини Ольги упоминается, что русские земли простираются далеко аж под Краков» . Однако самым ярким доказательством принадлежности правого берега реки Вислы в Украину В. А. Гериновича считает частые войны украинских князей за западную границу: «Впрочем, найкрасшим доказательством большой западносты украинской этнографической линии является соревнования князей, чтобы и политическую линию передвинуть там, где была этнографическая» . Из истории мы знаем, что войны проходили с переменным успехом: то передвигалась польская политическая граница по Западный Буг, то опять к Висле — украинский. Кроме русских летописей о нахождении польско-украинской этнографической линии вблизи Вислы свидетельствуют и другие документы, в том числе основополагающих документ 1505, силой которого польский король сносит польские и русские права местности Цмелив. На украинском происхождении города Люблин указывает православное братство, на конто которого делали записи местные, так и окрестные украинском.

Еще одним доказательством выше является то, что в традициях украинского народа Висла осталась символом украинской этнографической границы. Например, это видно из слов Хмельницкого, который считал границу православной Руси по Люблин и Краков в проекте раздела Польши в 1657 году, а также по соглашению гетмана Дорошенко с Турцией.

Польский наступление на украинские земли, как отмечает В. А. Гериновича, шел тремя важными антропогеографичного полосами: "... вдоль богатого ископаемыми Прикарпатья, старого торгового пути на Перемышль и Львов и путем урожайного почвы на Люблин и Волынь. Исторические отношения на протяжении долгих веков так складывались, скрепленных на затишье Поляки могли выступить с большой политической, экономический, культурной и национальной преимуществом и отжать украинский элемент далеко в глубину его орґанизму, войти в него далекими полуостровами и нанизать его многочисленными этнографических островами ".

В экспансии Польши на украинские земли В. А. Гериновича выделяет следующие главные моменты:

занятия важнейших административных и торговых центров, земель с самыми плодородными почвами, что создавало плацдармы для польского наступления;

поддержка своего наступления политически, путем устранения Украинские от руководящих должностей, повлекшее упадок братств, закрытие школ и др;

обручения поддержкой церкви, в результате чего католицизм стал «тараном польскости на восток» ;

попытки смешать населения, имело своим следствием полонизации.

Эти направления польского наступления привели к ухудшению экономического, политического и социального положения украинского на своей родной земле, из-за чего говорить по-украински, быть украинском, а тем более православным, стало не престижным явлением. А кто разговаривал на украинском языке был православным, подвергался притеснениям. Во время войны на сопредельных с Польшей землях Украинские боялись разговаривать на родном языке, чтобы их не приняли за вражеский элемент. Так писал В. А. Гериновича из собственных наблюдений: "... Наверх редко услышать здесь украинский язык. Почему? Война. Польский язык стал какой упривилийованишою, что в понятию народа придает ей некоторую святость. Поэтому говорил им каждый, думая, что она станет талисманом ... ... Украинский язык встречал народ радушно. Услышав люди проповедь полевого священника — плакали. «Да, вы так говорите слово Божие, — как мы». Радовались всего старые, рассказывали, и то такой мягкий языке, радовалось сердце ее слушать. Молодые — боялы ся. Думали, что употребляется подвоха. Поэтому говорили ломаной Польщин. Имею впечатление, что родной язык снижено, а в народ вмовлено, что она является выражением измены ".

За примерно 1000 лет подвинулся польский этнографический организм в глубину украинской этнографической территории в среднем на 109 километров, овладел важнейшие и ценные позиции на западных просторах Украины и вошел глубокими заливами в украинском организм. На этом не ограничился польское наступление в восточном украинском направлении. Он нанизал своими сильными островами Галичину, Холмщину, Волынь, Подолье, Буковина и незначительными дошел до самого Днепра. Эти явления В. А. Гериновича называл безусловными успехами польского наступления.

Современную украинскую-польскую этнографическую границу В. А. Гериновича подает так: "Украинский-польский этнографическая граница начинается возле села Шляхтовои, лежащий над Русским потоком. Оно (село) является дальнее к западу выдвинутой украинской мисцевиною. От Шляхтовои идет упомянутая этнографическая граница в востока примерно линией городков: Северной, Грибова, Горлиц, Жмигорода, Дукли, Риманова, Заршина и круг Сянока доходит до реки Сяна. Им идет она к Дубецкому, где его покидает и в направлении северо-востока постигает Радымно над Саном. отсев бежит к востоку от линии городов: Билгорай, Щебжешин, Замостье, Красностава, Любартова, Радина, Лукова, Дорогичина и Бельская, у которого на северо-восточной стороне доходит до реки Нарвы ".

Основными показателями, которыми пользовался В. А. Гериновича при определении украинской-польской этнографической границы, является процентный состав населения, взятый из австрийских и российских переписей, религиозный состояние населения и собственные наблюдения .

Следует обратить внимание на то, что В. А. Гериновича полностью не доверился ни польской, ни российской статистике, а анализировал этнический состав населения в комплексе с религиозными и языковыми признаками.

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.