Географическое положение украины

Географическое положение Украины — это не пустой фразес, а большое антропогеографичного понятия. Оно имело в древности, имеет сейчас и будет в будущем большое значение для украинского народа. С ним связана неразрывно вся его история", — писал В. Гериновича. И действительно. Соседство с Грецией, странами Европы имело положительное антропогеографичного значение для нас. Прежде, шла оттуда культура, просвещение. Богатый животный и хлебный потенциал, выход к Черному и Азовскому, а через них к Средиземного морей, расположение на выгодных торговых перекрестках способствовали развитию и утверждению Киевской Руси. К тому времени она стала могущественным государством на Востоке Европы и закрепила этнографическую границу с политической почти везде. Однако такое положение имеет и отрицательное антропогеографичного значение. Проявлялось и проявляется оно часто. Сначала — это кочевые орды, которые обескровили Украины. Позже — это положение на пути продвижения более организованных наций на восток, прежде всего поляков.


Максим заказ онлайн

Причин, почему Польша распространяет свои границы на восток, В. А. Гериновича выделял несколько. Прежде они лежат в обстоятельствах жизни польского этнографического организма, а также в многочисленных внешних обстоятельствах. Польская этнографическая территория ограничена в пространстве, из-за чего не в состоянии удовлетворить потребности своих жителей. И как выражается В. А. Гериновича «... в связи с этим она была давно, сейчас и должно быть на будущее в большой зависимости от земель своих соседей, в основном-же от богатой хлебом Украины» . Зависимость это мы видим из польско-украинских отношений. Польша промышленно развиваться начала очень поздно, по сравнению с такими страны Европы, как Германия, Франци, Англия, Голландия и Чехия, из-за чего не могла выдержать конкуренции с ними. Если Франци, Англия, Голландия для скрепления своей экономической силы и сжижения населения образовали колонии на других материках и островах, то Германия с Чехией (поскольку они не смогли спорить с ними на море) распространили свои границы на восток цене польского этнографического организма. Несостоятельность поляков дать отпор немцам и чехам вызвала потерю своей западной территории, однако направила их наступление на восток — на нас.

Нажим польского этнографического и политического организма на западную украинскую границу начался еще до XI веком. Он шел упрямо вперед и делал большие поступи. Ранее, украинские поселения доходили до реки Вислы, о чем указывает В. А. Гериновича основе данных из русских летописей: «А именно в записи княгини Ольги упоминается, что русские земли простираются далеко аж под Краков» . Однако самым ярким доказательством принадлежности правого берега реки Вислы в Украину В. А. Гериновича считает частые войны украинских князей за западную границу: «Впрочем, найкрасшим доказательством большой западносты украинской этнографической линии является соревнования князей, чтобы и политическую линию передвинуть там, где была этнографическая» . Из истории мы знаем, что войны проходили с переменным успехом: то передвигалась польская политическая граница по Западный Буг, то опять к Висле — украинский. Кроме русских летописей о нахождении польско-украинской этнографической линии вблизи Вислы свидетельствуют и другие документы, в том числе основополагающих документ 1505, силой которого польский король сносит польские и русские права местности Цмелив. На украинском происхождении города Люблин указывает православное братство, на конто которого делали записи местные, так и окрестные украинском.

Еще одним доказательством выше является то, что в традициях украинского народа Висла осталась символом украинской этнографической границы. Например, это видно из слов Хмельницкого, который считал границу православной Руси по Люблин и Краков в проекте раздела Польши в 1657 году, а также по соглашению гетмана Дорошенко с Турцией.

Польский наступление на украинские земли, как отмечает В. А. Гериновича, шел тремя важными антропогеографичного полосами: "... вдоль богатого ископаемыми Прикарпатья, старого торгового пути на Перемышль и Львов и путем урожайного почвы на Люблин и Волынь. Исторические отношения на протяжении долгих веков так складывались, скрепленных на затишье Поляки могли выступить с большой политической, экономический, культурной и национальной преимуществом и отжать украинский элемент далеко в глубину его орґанизму, войти в него далекими полуостровами и нанизать его многочисленными этнографических островами ".

В экспансии Польши на украинские земли В. А. Гериновича выделяет следующие главные моменты:

занятия важнейших административных и торговых центров, земель с самыми плодородными почвами, что создавало плацдармы для польского наступления;

поддержка своего наступления политически, путем устранения Украинские от руководящих должностей, повлекшее упадок братств, закрытие школ и др;

обручения поддержкой церкви, в результате чего католицизм стал «тараном польскости на восток» ;

попытки смешать населения, имело своим следствием полонизации.

Эти направления польского наступления привели к ухудшению экономического, политического и социального положения украинского на своей родной земле, из-за чего говорить по-украински, быть украинском, а тем более православным, стало не престижным явлением. А кто разговаривал на украинском языке был православным, подвергался притеснениям. Во время войны на сопредельных с Польшей землях Украинские боялись разговаривать на родном языке, чтобы их не приняли за вражеский элемент. Так писал В. А. Гериновича из собственных наблюдений: "... Наверх редко услышать здесь украинский язык. Почему? Война. Польский язык стал какой упривилийованишою, что в понятию народа придает ей некоторую святость. Поэтому говорил им каждый, думая, что она станет талисманом ... ... Украинский язык встречал народ радушно. Услышав люди проповедь полевого священника — плакали. «Да, вы так говорите слово Божие, — как мы». Радовались всего старые, рассказывали, и то такой мягкий языке, радовалось сердце ее слушать. Молодые — боялы ся. Думали, что употребляется подвоха. Поэтому говорили ломаной Польщин. Имею впечатление, что родной язык снижено, а в народ вмовлено, что она является выражением измены ".

За примерно 1000 лет подвинулся польский этнографический организм в глубину украинской этнографической территории в среднем на 109 километров, овладел важнейшие и ценные позиции на западных просторах Украины и вошел глубокими заливами в украинском организм. На этом не ограничился польское наступление в восточном украинском направлении. Он нанизал своими сильными островами Галичину, Холмщину, Волынь, Подолье, Буковина и незначительными дошел до самого Днепра. Эти явления В. А. Гериновича называл безусловными успехами польского наступления.

Современную украинскую-польскую этнографическую границу В. А. Гериновича подает так: "Украинский-польский этнографическая граница начинается возле села Шляхтовои, лежащий над Русским потоком. Оно (село) является дальнее к западу выдвинутой украинской мисцевиною. От Шляхтовои идет упомянутая этнографическая граница в востока примерно линией городков: Северной, Грибова, Горлиц, Жмигорода, Дукли, Риманова, Заршина и круг Сянока доходит до реки Сяна. Им идет она к Дубецкому, где его покидает и в направлении северо-востока постигает Радымно над Саном. отсев бежит к востоку от линии городов: Билгорай, Щебжешин, Замостье, Красностава, Любартова, Радина, Лукова, Дорогичина и Бельская, у которого на северо-восточной стороне доходит до реки Нарвы ".

Основными показателями, которыми пользовался В. А. Гериновича при определении украинской-польской этнографической границы, является процентный состав населения, взятый из австрийских и российских переписей, религиозный состояние населения и собственные наблюдения .

Следует обратить внимание на то, что В. А. Гериновича полностью не доверился ни польской, ни российской статистике, а анализировал этнический состав населения в комплексе с религиозными и языковыми признаками.

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.